Translation of "lo permettera" in English


How to use "lo permettera" in sentences:

Lui sa che lo zio Edgar non lo permettera' finche' vivra' ma ha paura che moriro' se aspettiamo.
He knows Uncle Edgar won't allow it while he lives, but he's afraid of my dying if we wait.
Comunque, non so se papa' me lo permettera'.
I don't know if my dad'll let me go.
Lei non lo permettera', signor Vice Presidente?
You will not allow it, Mr Deputy?
Voglio essere migliore di come sono, ma la societa', non me lo permettera'.
I want to be more as well, but society, it won't let me. It stops me.
ODIN non c'e' lo permettera', uccidera' i nostri eroi Americani... per mantenere il segreto.
ODIN will go to any extreme, even kill our own American heroes, to keep it secret.
Perche' il signor Marks non lo permettera'.
Because Mr.Marks will never allow it.
Perche' quello stupido di mio zio non me lo permettera'.
'Cause my stupid uncle won't let me.
Zio Cliff non te lo permettera' mai.
Uncle Cliff will never let you.
E' impossibile, Figgins non lo permettera' mai.
That's impossible. Figgins will never allow it.
Non credo che Ken lo permettera'.
Uh, I don't think Ken will go for that.
Steve, il consiglio non lo permettera'.
Yeah, Steve, Gil Amelio and the board are not gonna allow that.
E lo jarl Haraldson te lo permettera'?
And will Earl Haraldson let you?
Il budget della corte non lo permettera'.
The court's budget will not allow that.
Oh, certo, e la madre lo permettera'.
Oh, right, the mother's gonna let that happen.
Il bambino ha bisogno del contatto fisico, ma Finnerman non lo permettera'.
The baby needs physical contact, but Finnerman won't allow it.
Tutto quello che voglio e' poter fare un lavoro onesto. Se me lo permettera'.
I just want to show up and do an honest day's work, if you'll let me.
E il Presidente non lo permettera'.
And the president has no intention of letting him.
Quello sara' il momento di iniziare a condurre l'interrogatorio, perche' il suo ego te lo permettera'.
Now's when you can start to steer the interrogation, 'cause his ego wants to allow it.
Non so, forse il continuum temporale non lo permettera' e una delle due verra' eliminata.
I don't know, maybe the time continuum won't allow for it and one of you will be erased.
Il cerchio non te lo permettera'.
The circle will not let you.
No, non lo permettera', mi capisci?
No, he's not gonna let that happen, you understand me?
Il Re non lo permettera' mai.
The King would never allow it.
Tua madre non lo permettera' mai.
Your mum will never let you go away.
No, l'FBI non te lo permettera'.
No, the Bureau is not gonna let you.
Non capisci, lei non lo permettera'.
You don't understand. She won't let me.
Ma il Dipartimento Umano non lo permettera' mai.
But the Department of Humanity would never let it happen.
Tuo padre non me lo permettera' finche' il mio cognome sara' Grayson.
But your father's not gonna let me as long as my last name's Grayson.
Un atto gentile che vorremmo continuare, se la vostra saggezza ce lo permettera'.
A kindness we wish to continue, if your wisdom should allow us.
Non credo che la nonna me lo permettera'.
I don't think my grandma will let me do that.
La mia signora non me lo permettera'.
My lady will not permit it.
Ma sono uno sfigato, non me lo permettera' mai.
(groans) But I'm such a loser, she'll never let me do that.
Papà non lo permettera' glielo devo dire
Dad won't like this. I should tell him.
Sempre se la cugina Isobel lo permettera'.
That's if Cousin Isabelle allows it.
Conosco il giudice, non lo permettera'.
I know the judge. He won't allow it.
L'unico problema... e' che il tuo capo-redattore non te lo permettera'.
Problem is... your editor won't let you do it.
Pensi che Wo Fat lo permettera'?
You think Wo Fat will let that happen?
1.3790240287781s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?